17 pojmova koje bi trebalo da zna svako ko (počinje da) se bavi freelance blogovanjem

sijalicee

Podrazumeva se da pre nego što krenemo da pišemo i čitamo treba da znamo azbuku/abecedu/alfabet… Ovo je na neki način azbuka za freelance blogere i sve koji se bave komercijalnim pisanjem za web. Šta zapravo znače blog, marketing sadržajem, kopirajting, SEO, ključna reč, imejl marketing, kakva je razlika između društvenih medija i društvenih mreža…

Da bismo pojednostavile proces učenja i što bolje ih uvele u teme koje obrađujemo, Jelena i ja smo kreirale ovaj rečnik pojmova za učesnike našeg kursa Pisanje bloga za klijente, ali smo odlučile i da ga javno podelimo, jer verujemo da bi mnogima bio od koristi.

Blog – vrsta web stranice koja ima dinamičan sadržaj (stalno se dopunjava novim) i kreira ga najčešće jedan korisnik, mada postoje i blogovi koji imaju više autora.

Blog post – jedan tekst na blogu. Blog postovi su na blogu prikazani hronološki i obično predstavljaju subjektivni pogled autora na temu o kojoj piše, ili odražavaju njegovo (lično ili profesionalno) iskustvo.

Blogger (bloger) – osoba koja piše blog. Blogeri mogu pisati isključivo za svoje blogove, mogu gostovati, plaćeno ili volonterski, na drugim blogovima, a mogu biti i profesionalno angažovani od strane pojedinaca ili firmi kako bi pisali i priređivali njihove blogove.

Content marketing (marketing sadržajem) – Kreiranje sadržaja čiji je primarni cilj da ostavi utisak, proizvede relevantnu vrednost i na taj način “proda” ideju proizvoda ili usluge određenoj ciljnoj grupi. On može da bude u formi članka, blogposta, E-booka, videa, fotografija, infografika, PPT prezentacije na SlideShareu, newslettera, emaila, izveštaja… Svrha mu je povećanje vidljivosti brenda/proizvoda/usluge, stvaranje međusobne povezanosti i razumevanja zarad uspostavljanja kvalitetnog odnosa koji se kruniše prodajom/konzumiranjem onoga što nudite.

Copywriting – Kopirajting je umetnost i nauka pisanja komunikacijskih poruka, koje treba da izazovu pažnju, interesovanje, želju i akciju (potencijalnog kupca ili klijenta). To podrazumeva pisanje promotivnih tekstova (i vrlo često osmišljavanje celokupnog koncepta) koji se nalaze na bilbordima, novinskim oglasima, sajtovima, u reklamnim video spotovima, brošurama, lifletima, katalozima, imejlovima… 

Copywriter (kopirajter) – U srpskom jeziku ne postoji adekvatan prevod, a SANU preporučuje da se za to zanimanje upotrebi termin tekstopisac. Oni će vam reći da je to kao da dizajnerke nazivate krojačicama ili astronaute šoferima. Kopirajter osmišljava tekstove oglasa i reklamne kampanje. Cilj kopirajtera je da stvori sadržaj koji mami, podstiče, uverava i prodaje klijentove proizvode ili usluge.

LeadLid ili “kvalifikovani kontakt”, je osoba koja je nekom svojom radnjom (na Internetu je to najčešće ostavljanjem kontakt podataka kroz formular na web stranici) izrazila interesovanje za određeni proizvod ili uslugu.

Newsletter (njuzleter) – Pravi prevod na srpski je zapravo bilten. To je redovno distribuiranje sadržaja putem e-maila. Najčešće je njuzleter vezan za jednu usku temu, zbog koje su se zainteresovani prijavili da o njoj dobijaju obaveštenja.

Email marketing (imejl marketing)Promocija ideja/proizvoda/usluga kroz slanje mejlova ljudima koji su se ranije prijavili na mejling listu.

Keyword (ključna reč) – Reči  ili fraze (3-4 reči) koje kucamo u pretraživaču da bismo saznali informacije koje su nam potrebne. Takođe, na osnovu tih pojmova se targetira prikaz oglasa u kontekstualnim mrežama i Google pretraživaču, a koriste se i pri kreiranju sadržaja na web sajtu, kako bi se taj sadržaj prilagodio što većem broju pretraga i na taj način ostvario povećan broj posetilaca.

Forum – Internet forum je web aplikacija koja služi za razgovor i diskusiju korisnika na određenu temu. Forumi su najčešće delovi nekog sajta, gde želite da otvorite diskusiju o nečemu vama zanimljivom, mada mogu biti i samostalni. Održavaju ih moderatori i administratori.

Google analytics (Gugl analitika) – Alat kompanije Google pomoću kojeg vlasnik sajta može steći preciznu sliku o posetiocima svog sajta i pojedinačnih stranica u okviru njega. Korisnicima su dati na uvid detaljni statistički prikazi poseta po vrsti izvora (pretraživač, društvene mreže, direktne posete, vreme zadržavanja, broj otvorenih stranica…), prikaz detalja o posetiocima (geografska lokacija, uređaj s kog pristupaju, jezik koji koriste, web pregledač…) i još mnogo podataka korisnih za vlasnike sajtova.

Search Engine Optimization (SEO) – Proces prilagođavanja web i mobile stranica pretraživačima, kao što je Google, kako bi se te stranice prikazivale na što boljem mestu, odnosno višoj poziciji, u pretragama za određene ključne reči.

Social media (društveni medij) – Web ili drugo onlajn sredstvo komunikacije koje koriste velike grupe ljudi da razmenjuju informacije i da razvijaju društvene i profesionalne kontakte. U društvene medije spadaju: forumi, blogovi, društvene mreže, servisi za deljenje fotografija i video sadržaja, servisi za razmenu poruka, sajtovi za deljenje prezentacija i dokumenata…

Social network (društvena mreža) – Internet zajednica ljudi sa zajedničkim interesovanjima. Oni koriste sajt ili druge tehnologije da komuniciraju jedni sa drugima i razmenjuju informacije, resurse, mišljenje…

Tag – Tagovi su skupovi reči koje primarno služe za lakše kategorisanje sadržaja na blogovima i drugim web stranama. Uglavnom su to ključne reči iz samog teksta na osnovu kojih možete lakše da pronađete taj tekst.

Viralni sadržaj – Sadržaj koji se širi poput virusa, ljudi ga dele između sebe i na taj način dolazi do hiljade novih konzumenata. To može da bude tekst, slika, infografik ili video snimak.

 

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *